De muzikale basis van het carnavalsfeest in Recife en Olinda (steden in de Braziliaanse staat Pernambuco) is de frevo. Het is een energieke dansmars in een snel tweekwartsmaat tempo. Het woord “frevo” komt van het Portugese werkwoord “ferver” dat “koken” betekent. De frevo stamt af van de “marcha-polka” een vorm die weer is afgeleid van de “marcha”, een stijl van militaire marsmuziek aangepast voor het gebruik als dans, en van de populaire en levendige polka. Vaak begint het in een rijformatie, maar met het intenser worden van de ritmes wordt er een kring gevormd met een danser in het midden. De ritmes worden steeds wilder en worden zo snel en krachtig dat het lijkt alsof de dansers gek zijn. Omdat de frevo is afgeleid van de militaire parademuziek komen er veel koperinstrumenten, trommels en percussie in voor. De dansers gebruiken meestal paraplu’s als rekwisieten. (Vrij vertaald uit: “Brazilian rhythms for drumset”, Manhattan Music, Inc., 1991: 9)
Voorbeelden van de frevo zijn te vinden in het repertoire van MPB artiesten als Gal Costa en Moraes Moreira. Prominente componisten en bandleiders van de traditie zijn Capiba, Lourenço da Silva (Zuzinha), José Ursicino da Silva (Maestro Duda) en Mathias da Rocha. (Vrij vertaald uit: “Inside The Brazilian Rhythm Section”, Sher Music Company, 2001: 80 en “Brazilian rhythms for drumset”, Manhattan Music, Inc., 1991: 9)
Titel | Musicus | Componist | Album | Jaar |
---|---|---|---|---|
Frevo diabo | Edu Lobo & Metropole Orkest | Edu Lobo – Chico Buarque | Edu Lobo & Metropole Orkest | 2011 |
Frevo | Egberto Gismonti | Egberto Gismonti | Nó caipira | 1978 |
Frevo (de Orfeu) | Gal Costa | António Carlos Jobim – Vinícius de Moraes | Gal Costa canta Tom Jobim – Ao vivo | 1999 |
Frevo (de Orfeu) | Joyce – Toninho Horta | António Carlos Jobim – Vinícius de Moraes | Sem você | 1995 |
Frevo Sanfonado | Spok Frevo Orquestra | Sivuca – Glorinha Gadelha | Passo de Anjo ao Vivo | 2008 |
Frevo Aberto | Spok Frevo Orquestra | Edson Rodrigues | Passo de Anjo ao Vivo | 2008 |